-
1 chi non risica, non rosica
сущ.общ. волков бояться-в лес не ходить, кто не рискует, тот не пьет шампанского, попытка не пытка, риск-благородное делоИтальяно-русский универсальный словарь > chi non risica, non rosica
-
2 chi
I pron. rel.1.1) (colui che) кто (тот, кто); кто-тоchi è d'accordo alzi la mano! — кто согласен, поднимите руку!
chi ha scritto quella lettera anonima è un mascalzone — тот, кто написал эту анонимку, мерзавец
sa con chi ha a che fare — он знает, с кем имеет дело
a chi dovesse chiedere di me, dai il numero del mio telefonino — тем, кто будет меня спрашивать, дай номер моего мобильника!
2) (qualcuno) (тот) кто; (c'è chi) некоторыеso chi potrebbe aiutarti — я знаю, кто мог бы тебе помочь
chi dice una cosa, chi un'altra — одни говорят так, другие эдак
scapparono, chi di qua, chi di là — все разбежались кто куда
2.•◆
chi è chi — кто есть ктоguarda chi si rivede! — сколько лет, сколько зим! (кого я вижу!)
chi me lo fa fare? — сам не знаю, зачем я это делаю!
3.•chi vivrà, vedrà — поживём, увидим!
dimmi con chi vai e ti dirò chi sei — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты
chi cerca, trova — кто ищет, тот найдёт
chi va piano, va sano e va lontano — тише едешь, дальше будешь
chi è causa del suo mal pianga se stesso — не пеняй на зеркало, коли рожа крива (заварил кашу - сам и расхлёбывай!)
chi troppo vuole nulla stringe — за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
chi semina vento, raccoglie tempesta — кто сеет ветер, пожнёт бурю
chi la fa l'aspetti — как аукнется, так и откликнется
II pron. interr. ed escl.chi va con lo zoppo impara a zoppicare — с кем поведёшься, от того и наберёшься
"chi è che mi vuole?" (C. Goldoni) — "Кто меня спрашивал?" (К. Гольдони)
a chi lo dici! — не говори, дружище!
chi lo sa! — кто знает! (Бог знает!, неизвестно!)
-
3 -R411
chi non risica, non rosica
prov. риск —благородное дело; кто смел, тот и (два) съел:— Sono un soldato, prima di tutto. D'altra parte, chi non risica, non rosica, caro. (M. Puccini, «Ebrei»)
— Прежде всего, я солдат. С другой стороны, кто смел, тот, дорогой мой, и съел.— E chi ti ha detto che vada tutto liscio? Ma a questo mondo, lo sai bene, chi non risica non rosica. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)
— А кто тебе сказал, что все сойдет гладко? В этом мире, ты сам знаешь, кто не рискует, тот не выигрывает. -
4 быть
несов.кем быть? — che professione scegliere?•••была не была! разг. — o la va, o la spacca; chi non risica non rosicaбудь что будет разг. — sarà quel che sarà; sarà; o la va o la spacca; accada quel che accadaкто бы то ни был, он ему поможет — chiunque sia lui lo aiuteràгде бы то ни было, я его найду — ovunque sia lo troveròдавай / давайте больше об этом не будем! — lasciamo là!; non se ne parla più!быть не может; не может быть! разг. экспресс. — non può essere!был да весь вышел прост. ирон. — scomparso dalla circolazione; svanito; introvabile; non se ne ha sentoreчто бы там ни было... — comunque sia...может быть..., должно быть... — forse..., può darsi..., magari..., probabilmente..., è probabile...так и быть... — e va bene...чему быть, тому не миновать — quel che ha da essere sarà; non c'è scampo -
5 наш
мест. притяж.1) il nostro2) мн. наши разг. (родные, близкие) i nostri3) ( отечественный) nostro, nazionale, casalingo•••и нашим и вашим разг. неодобр. — accontentare caifa e pilato; salvare capra e cavoliзнай наших! разг. — con noi non si scherza!наша взяла! разг. — abbiamo vinto noi!; vittoria!наше вам (с кисточкой)! прост. шутл. — riverisco!с наше разг. — quanto ci è capitato a noiпоработайте с наше — provate a lavorare quanto abbiamo sgobbato noiгде наша не пропадала! — chi non risica non rosica; o la va, o la spacca -
6 ответ
м.1) rispostaвопрос остался без ответа — la domanda e rimasta senza risposta / tale2) (реакция, отклик) risposta f, reazione f eco f, risonanza f, seguito m ( продолжение)ответ на заявление, просьбу — risposta alla dichiarazione / richiestaв ответ на (визит и т.п.) — in restituzione ( di qc)3) ( результат решения задачи) risposta, soluzione4) (в выражениях: ответственность)призвать к ответу — mettere di fronte alla sua responsabilitàбыть в ответе за В — rispondere di persona di qcза все в ответе — essere responsabile di tutto quel che accade nel mondoдержать ответ — rispondere della propria condotta•••семь бед - один ответ — chi non risica non rosicaни ответа ни привета разг. шутл. — ср. non da segni di vita; scomparso / svanito nel nulla -
7 risicare
( risico) тоск.см. rischiare••chi non risica non rosica prov — кто смел, тот и съел; риск - благородное дело -
8 пропадать
несов.см. пропасть••где наша не пропадала!; пропадать, так с музыкой! — chi non risica non rosica; o la va o la spacca; perso per perso; voglio rovinarmi! ( при крупной покупке) -
9 риск
м.rischio, cimento; repentaglioидти на риск — rischiare vt; affrontare il rischioподвергаться риску — correre il rischioс риском... — a / col rischio di...с риском для жизни — con il rischio della vita; mettendo a repentaglio la vitaбез всякого риска — a colpo sicuro; senza rischiare niente•• -
10 смелый
прил.2) ( вызывающий) provocante, provocatorio; audace3) м. см. смельчак••кто смел, тот и съел — chi non risica non rosica -
11 risicare
-
12 risicare
-
13 risicare
io risico, tu risichi; обл.••chi non risica non rosica — риск - благородное дело; кто смел - тот и съел
* * *гл.общ. осмелиться, отважиться, решиться, ставить на карту, подвергаться риску, (+I) рисковать, (+A) подвергать опасности -
14 risicare
-
15 rosicare
-
16 RISICARE
v- R411 —chi non risica, non rosica
-
17 ROSICARE
См. также в других словарях:
Chi non risica, non rosica. — См. Риск благородное дело … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Wagen (Verb.) — 1. Das Wagen in hohen Ehren steht, wenn s geräth; kommt aber nichts heraus, so lacht man den Wagehals aus. 2. De der wâgt, de der winnt. (Ostfries.) – Bueren, 125; Eichwald, 2014; Frommann, III, 430, 290; Hauskalender, I. 3. De nêt wagt, de nêt… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
mietere — / mjɛtere/ v. tr. [lat. metĕre ] (io mièto, ecc.). 1. (agr.) [tagliare i cereali maturi, a mano con la falce, oppure con la mietitrice meccanica, anche assol.: m. il grano ; è tempo di m. ] ▶◀ falciare, (non com.) segare. ⇑ raccogliere. 2. (fig.) … Enciclopedia Italiana
risicare — ri·si·cà·re v.tr. (io rìsico) RE tosc. rischiare, correre un rischio | chi non risica non rosica, chi non osa, anche correndo rischi, non ottiene nulla {{line}} {{/line}} DATA: 1598 … Dizionario italiano
agnominatio — (s.f.) Figura retorica risultante dall accostamento di due o più vocaboli uguali o soltanto somiglianti nel suono, ma differenti nel significato. Questo artificio stilistico viene utilizzato proprio per evidenziare 1 opposizione dell… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
paronomasia — paronomàsia o paronomasìa (s.f.) Consiste nell accostamento di parole di significato diverso ma con una qualche somiglianza fonica, non importa se dovuta o meno alla loro parentela etimologica. La paronomasia può risultare sia da un… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
риск — благородное дело — (поговорка картежников) Рисковать подвергать опасности, неудаче Не рискуя, не добудешь. Трусы в карты не играют. Ср. Он ссужал откупщиков залогами за крупные проценты... Риск благородное дело. Тургенев. Странная история. Ср. Риск дело благородное … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Риск — благородное дело — Рискъ благородное дѣло (поговорка картежниковъ). Рисковать подвергать опасности, неудачѣ. Не рискуя, не добудешь. Трусы въ карты не играютъ. Ср. Онъ ссужалъ откупщиковъ залогами за крупные проценты... Рискъ благородное дѣло. Тургеневъ. Странная… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
bisticcio — 1bi·stìc·cio s.m. 1. CO il bisticciare; lite: un bisticcio tra fidanzati Sinonimi: alterco, battibecco. 2a. TS ling. gioco di parole consistente nell accostare parole di suono analogo ma di significato diverso (ad es. chi non risica non rosica)… … Dizionario italiano
audaces fortuna iuvat — Latino: la fortuna aiuta gli audaci. Variante più comunemente usata dall emistichio (mezzo verso) audentes fortuna iuvat, che si trova in Virgilio (Eneide, X, 284) e che si completa con le parole timidosque repellit, e respinge i vigliacchi . Si… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
bisticcio — bistìccio (s.m.) (lat. mediev. bischicium (sec.XIV) che significa inganno ). Artificio stilistico e retorico che si basa su giochi di parola e consente di raggiungere particolari effeti fonici o comici e satirici. Es.: amore amaro; chi… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani